Home

Advertisement

Customize
July 2009   01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
doesn't approve

православный баш

Posted on 2009.07.09 at 23:48
Current Music: Chris & Cosey - In Ecstasy | Powered by Last.fm
Tags:
...Евгения уверяла, что ей духовник сказал. что от микроволновки теряется духовный иммунитет...

Greg is watching you

Ma i genovesi sono veramente tirchi o no?

Posted on 2009.07.08 at 12:44
Current Music: The Legendary Pink Dots - Tower Two | Powered by Last.fm
Tags:
В Италии считается, что генуэзцы ужасно скупые. Есть даже отдельная категория анекдотов про них.

- Почему генуэзцы смотрят порнофильмы с конца?
- Потому что им нравится хэппи-энд, когда проститутка возвращает деньги клиенту.


- Perchè i genovesi guardano i film porno al contrario?
- Perchè gli piace il lieto fine, quando la prostituta restituisce i soldi al cliente.


Одна из самых крупных категорий анекдотов - это анекдоты про карабиньеров. Считается, что карабиньеры ужасно тупые. Мне интересно, почему именно карабиньеры, а не полицьотти.

Своих целей демоны добиваются, как правило, двумя способами:

1. опосредованно, методом суггестивно-телепатического воздействия,

2. непосредственно, методом сенсорно-соматического воздействия на высшие регуляторные системы головного мозга.


...окунуться в океан пгм...

АПД. Вот это вообще гениально:

Исследование сущности духовных связей у брачных пар привело меня к убеждению в том, что соединение двух людей (супругов) осуществляется, в первую очередь, на духовно-энергетическом уровне. Это означает, что в браке происходит объединение двух различных потенциалов нетварной энергии (благодати), принадлежащих прежде каждому из супругов в отдельности. Я называю это явление ЗАКОНОМ ЕДИНОГО СЕМЕЙНОГО ПОТЕНЦИАЛА ДУХОВНОЙ ЭНЕРГИИ, который гласит о том, что в результате брачного соединения мужчины и женщины образуется новая духовная сущность (единая в двух ипостасях), имеющая свой особый, усредненный духовный потенциал.

Не хватает только формулы, я считаю. Закон сохранения благодатной энергии.

Wilgelmina

ааааааа!!!!! мой моск!!!

Posted on 2009.07.06 at 00:26
Current Music: Einstürzende Neubauten - Three Thoughts | Powered by Last.fm
Tags:
Гадкий ютьюб мне тут выдал в рекомендациях это:


 Омг омг! Это же очаровательно! Вообще, я давно знаю эту песню, она жрет моск.

Теперь я полезла смотреть всякий другой итальянский трэш. К примеру, раньше на итальянском ТВ нельзя было показывать рекламу просто так. Для этого существовала специальная передача Carosello (1957 - 1977), состоящая исключительно из рекламных роликов. То есть, рекламные ролики были длинными, минуты 2-3, в начале шел мультик или какой-то минифильм, а в самом конце рекламировали продукт.
Меня умиляет реклама стирального порошка с цыпленком Калимеро. Tu non sei nero, sei solo sporco!

У итальянцев вообще любопытная реклама. Жаль, не могу найти на ютьюбе один пафосный ролик Мулино Бьянко (печеньки от Барилла).

Зато я внезапно нашла офигенную рекламу с Ромой (предлагают стать донорами). Омг там есть Пануччи и Тотти! Омг! Такие милашки! Это спецэффект, или Тотти правда умеет говорить по-человечески?

Бликса в смирительной рубашке

Klaus Nomi & Marc Almond

Posted on 2009.07.05 at 23:39
Current Music: Einstürzende Neubauten - Fiat Lux (Fiat Lux / Maifestspiele / Hirnlego) | Powered by Last.fm
Tags:
Меня вот Юстас только что просветил насчет немецкого певца песен ртом Клауса Номи, который был геем, странно выглядел, пел контр-тенором и умер в 39 лет от СПИДа. Зацените его песню Total Eclipse, доставляет.

Но я не об этом. В 2001 году немецкая группа Rosenstolz и Марк Алмонд записали кавер на вышеозначенную песню. На ютьюбе есть видео. Я не могу передать, насколько это смешно. Посмотрите обязательно. Это лол, я гарантирую.



Из комментов на ютьюбе: If Nomi haven`t been died already, he would die by seeing that!

absolvo te

Milano

Posted on 2009.07.03 at 00:44
Current Music: Current 93 - Ach Golgotha (Maldoror Is Dead) | Powered by Last.fm
Tags: ,
Когда мы 17 июня в пять утра ехали в Бремен, я, созерцая туман, поднимающийся с зеленых полей Нидерзаксена, думала: "Сегодня я увижу Дуомо", а совсем не "Сегодня я увижу Бликсу". В результате, Дуомо я увидела только на следующий день и в таком состоянии, что было уже как-то пофиг. На самом деле, у нас (у меня, по крайней мере) были грандиозные планы сбегать посмотреть на Дуомо перед тем, как ехать в Геную. Но поскольку Стацьоне Чентрале оказалась не совсем в центре, эти планы провалились.
+++ )

Бликса надувает губки

Genova

Posted on 2009.06.26 at 14:13
Current Music: The Legendary Pink Dots - This One-Eyed Man Is King | Powered by Last.fm
Tags: ,
Надо наконец уже рассказать про Италию. Самое главное, что я узнала про Италию в ходе этого короткого визита: Италия - это порядочный бомжатник. Но очень красивый.

+++ )

Бликса пучит глаза

пыщ

Posted on 2009.06.24 at 19:51
Current Music: Maeror Tri - The Threat | Powered by Last.fm
Tags: , ,
Вот мне нечем заняться. Поковыряла статью про новостроечек в русской википедии, предварительно написав гневный коммент в обсуждения. Так что если увидите там странные нерусские выражения - это я.

Я сегодня в настроении написать что-нибудь про Гудрун. 

Оказывается, из Берлина можно весьма комфортно доехать да Бреслау на поезде. Даже без пересадок. Даже за 20 евро. Я очень озабочена планами на сентябрь, так как меня сильно торкнуло.

Буду делать через две недели реферат про Пазолини по итальянскому. Взяла зачем-то целых две книжки, хотя можно ограничиться интернетом. С другой стороны, не факт, что я буду их читать. Пока прочитала только, что Пазолини страдал от своей гомосексуальности.

Все мои рефераты на итальянском в этом семестре так или иначе касаются тем секса (про Пазолини, про Берлускони, про скандал на Санремо 2009). Интересно, это уже бросается в глаза моим одногруппникам?

Selbsportrait mit Kater

Sunev Dna Sulumor

Posted on 2009.06.21 at 01:33
Current Music: The Tear Garden - You and Me and Rainbows (parts one to six) | Powered by Last.fm
Tags:
The Tear Garden - suneV dnA sulumoR


 Пока не открыла лириксы, была уверена, что это реверанс в сторону Твин Пикса. Хотя может быть и так...

Ну, дорогие мои, что я могу сказать. Наверное вот что: это был лучший концерт в моей жизни. Я заявляю это не как бликсофанатка, которая восхищается каждым жестом Мессира, а как человек, который ни на что хорошее не надеялся и вообще использовал Бликсу в качестве повода для поездки в Италию.

+++ )

Diamanda

Генуя

Posted on 2009.06.03 at 02:59
Current Music: The Legendary Pink Dots - Mood 159 | Powered by Last.fm
Tags: ,
Смотрю на сайт Дворца Дожей в попытках понять, как купить билеты. Там итальянским по серому написано: Oltre 80 eventi gratuiti tra letture, concerti, performance, visite guidate. Сия фраза означает, что вход на мероприятия фестиваля поэзии свободный. Что, и на Бликсу тоже? Хмм... Мне это не нравится. Я переживаю, что Бликсе не хватит денег на булочку новые ботинки. Кроме того, бесплатный вход наверняка означает кучу левой публики. Это все очень печально.

Более того, посмотрев фотки, я распрощалась с робкой надеждой, что под Cortile maggiore подразумевается какой-то зал. Это гребаный внутренний двор! *фэйспалм* Нет, ну там же наверняка должен быть какой-то зал! А если дождь?! Надеюсь, там хотя бы стулья будут...

В детстве у меня был хороший большой сборник сказок братьев Гримм. В детстве это была моя любимая книга. Я ее люблю до сих пор и иногда почитываю даже сейчас. Не помню, чем эти сказки мне так доставляли в детстве, но сейчас определенно забавляет их... ммм... садизм и то, что он не является следствием тараканов в голове двух немецких чуваков, а показывает тараканы в голове всех немцев. Моя любимая сказка (сейчас; что мне нравилось в детстве, не помню) называется Можжевельничек. Судя по всему, она достаточно редкая. По крайней мере, в новых красивых пафосных изданиях ее не печатают. Наверное, цензура выпилила. В интеретах я тоже ее не сразу нашла. Предлагаю насладиться моим любимым моментом.

И внушил злой дух мачехе, чтобы возненавидела она маленького мальчика; стала она его толкать, била его чем ни попадя и щипала. И бедный ребенок находился всегда в страхе; когда он приходил из школы, то не было у него ни одного часу покоя.
Вот вышла раз мачеха из кладовой, а подошла к ней в это время маленькая дочка и говорит:
- Мама, дай мне яблочко.
- Ладно, дитятко, - сказала женщина и достала ей из сундука красивое яблоко. А была на том сундуке большая тяжелая крышка с большим острым железным замком.
- Мама, - говорит маленькая дочка, - а для братца разве нельзя взять яблоко?
Разозлилась тогда женщина и сказала:
- Можно, когда он из школы вернется.
Вот увидела женщина из окошка, что мальчик домой возвращается, - и точно злой дух вселился в нее. Она отобрала у дочки яблоко и сказала:
- Яблоко достанется не тебе, а брату.
Бросила она яблоко в сундук и заперла его; а как раз в это время вошел маленький мальчик; и внушил мачехе злой дух ласково к нему обратиться:
- Сыночек, может ты яблочко хочешь? - и косо на него посмотрела.
- Мама, - сказал маленький мальчик, - о-о, какое у тебя страшное лицо! Да, дай мне яблочко.
И пришло мачехе в голову, что надо ему сказать так:
- Пойдем со мной, - и она подняла крышку сундука, - выбери себе отсюда одно яблочко.
Но только маленький мальчик нагнулся к сундуку, как злой дух подтолкнул мачеху: бац! - и захлопнула она крышку, и отлетела голова и упала между красными яблоками. Испугалась мачеха и подумала: "Что же мне теперь делать?" Она поднялась в свою комнату, подошла к шкафу, достала из нижнего ящика свой белый платок, потом приставила голову мальчика к шее и так обвязала ее платком, что ничего не было видно; посадила затем мальчика у двери на стуле и сунула ему в руку яблоко.
Вскоре пришла Марленикен к своей матери на кухню, та стояла у печки, и была перед ней на плите кастрюля с горячей водой, и она все время ее помешивала.
- Матушка, - сказала Марленикен, - а братец сидит у двери, и такой он бледный-бледный, и яблочко у него в руке. Я попросила его дать мне яблочко, а он мне ничего не ответил, и стало мне так страшно.
- А ты ступай туда опять, - сказала мать, - если он тебе не ответит, ты ударь его по уху. Пошла Марленикен и говорит:
- Братец, дай мне яблочко.
А он молчит, ничего не говорит. И ударила она его по уху, и покатилась голова наземь. Испугалась девочка, стала плакать и кричать; побежала к матери и говорит:
- Ох, матушка, я отбила брату голову! - и она плакала, плакала, и никак нельзя было ее утешить.
- Марленикен, - сказала мать, - что ж ты наделала?! Но смотри, молчи, чтоб никто не узнал об этом, теперь ничего уже не поделаешь, мы его в супе сварим.
Взяла мать маленького мальчика, порубила его на куски, положила их в кастрюлю и сварила в супе. А Марленикен тут же рядом стояла и плакала, плакала, и все ее слезы падали в кастрюлю, так что и соли не надо было класть.
Пришел домой отец, сел за стол и говорит:
- А где сын?
И принесла тогда мать большую-пребольшую кастрюлю с черной похлебкой, а Марленикен все плачет, никак не может от слез удержаться. А отец опять спрашивает:
- Где же мой сын?
- Ах, да он ушел,- отвечает мать,- к матушке нашего двоюродного дедушки; ему захотелось там немного погостить.
- И чего это ему там понадобилось? Даже со мной не попрощался!
- О, ему так хотелось туда пойти, и он отпросился у меня на шесть недель; ведь там ему будет хорошо.
- Эх, - сказал муж, - а мне чего-то так грустно; нехорошо, что он ушел, со мной даже не попрощавшись.
Принялся он за еду и говорит:
- Марленикен, о чем ты плачешь? Братец ведь скоро вернется.
- Ах, жена, - говорит он, - какая у тебя вкусная похлебка! Положи-ка мне еще. - И чем больше он ел, тем больше хотелось ему есть.


Желающие могут найти полный текст здесь, а любители немецкого языка могут почитать оригинал на Plattdeutsch. Да-да, это сказка из Нижней Германии. Омг, эти люди вокруг меня!

absolvo te

Io non ho paura

Posted on 2009.06.01 at 01:21
Current Music: Throbbing Gristle - Secluded | Powered by Last.fm
Tags: , , ,
Пока у меня не было интернета, я, как обычно, занималась интересными и полезными вещами. Вспомнила, что у меня есть целая одна книга на итальянском, такая для изучающих язык, со сносками. Я ее купила год назад, но тогда мне было еще сложно ее читать, хотя я и знаю содержание.

Это роман Никколо Амманити Я не боюсь. Я его читала по-русски, и это один из моих любимых романов ever. Еще есть хорошая экранизация (в описании фильма на кинопоиске гадкий спойлер!). А еще по одному из рассказов Амманити снят чудесный фильм Праздника не будет. На кинопоиске написано, что это драма. Мне показалось, что это была черная комедия. Во всяком случае, я много смеялась.

Так вот, роман доставляет. Я даже беру его с собой, чтобы читать в автобусе, что нехарактерно для меня.

Я проснулся среди ночи. Мне приснился дурной сон.
Иисус сказал Лазарю: встань и иди. Но Лазарь не встал. Встань и иди, повторил Иисус. Но Лазарь даже и не собирался воскрешаться. Иисус, который походил на Северино, привозившего нам воду в автоцистерне, разгневался. Невообразимо! Когда Иисус говорит: встань и иди, ты должен сделать это, особенно если ты мёртвый. А Лазарь, напротив, лежал пластом и не воскрешался. Тогда Иисус принялся трясти его, словно куклу, и Лазарь встал и вцепился ему зубами в горло. Оставь в покое мёртвых, произнес он губами, перепачканными кровью.


Mi sono svegliato durante la notte. Per un brutto sogno.
Gesù diceva alzati e cammina a Lazzaro. Ma Lazzaro non si alzava. Alzati e cammina, ripeteva Gesù. Lazzaro non ne voleva proprio sapere di resuscitare. Gesù, che assomigliava a Severino, quello che quidava l'autocisterna dell'acqua, si arrabiava. Era una figuraccia. Quando Gesù ti dice alzati e cammina, tu lo devi fare, sopratutto ae sei morto. Invece Lazzaro se ne stava steso, rinsecchito. Allora Gesù incominciava a scuoterlo come una bambola e Lazzaro alla fine si alzava e gli azzannava la gola. Lascia stare i morti, diceva con le labbra imbrattate di sangue.


Я позволила себе чуть подправить перевод, так как он мне не кажется очень удачным после знакомства с итальянским текстом. Не то чтобы он был совсем плохой. Это как с Хамлетмашине: вроде бы все правильно, но местами странный выбор лексики и синтаксических конструкций делают перевод гораздо менее впечатляющим, чем оригинал. Больше всего меня озадачила странная транслитерация названия деревни, где происходит действие. Переводчик решил передать "Acqua Traverse" как "Акуа Траверсе". И я всегда неправильно ставила ударение в этом "Акуа" и думала, что же это за странное слово. А это, оказывается, всего лишь "Аква".

мишки-полоскуны )

doesn't approve

Decoder

Posted on 2009.05.29 at 14:19
Current Music: Chris & Cosey - Take Control | Powered by Last.fm
Tags: ,
Я вчера ознакомилась с шедевром синематографа Декодер. Осознала, что не понимаю и не одобряю эти западноберлинские синематографические высеры. Еще раз убедилась, насколько Нихиль лучше других подобных фильмов. Хотя бы даже таймингом: за 40 минут неадекват не успевает так сильно задолбать.

На самом деле, единственная причина для просмотра Декодера - это Пи-Орридж. Но его там, к сожалению, показывают минуты три. Все остальное время приходится любоваться на Айнхайта и гениальную работу оператора, который я не знаю, на что снимал, на самодельную камеру, наверное.
Через пять минут я начала скучать.
Через десять минут я пошла жаловаться Юстасу.
Вернувшись от Юстаса, я мужественно продолжила смотреть.
Через двадцать минут мне хотелось уже убить об стену себя, а заодно и создателей этого УГ.
К счастью, к середине фильма Клаус Мэк вспомнил, что в фильмах обычно бывает сюжет. Поэтому стало понятнее, что происходит и что хотят сказать авторы. Впрочем, к тому времени я уже начала развлекаться тем, что пыталась понять, где же происходит действие - в Гамбурге или в Берлине. Кажется, это Гамбург.

Собственно, доставляют в фильме два момента: музыка Soft Cell и Пи-Орридж, при виде которого обсмотревшаяся Монти Пайтона я словила много лулзов.

- What manner of man are you that can summon up fire without flint or tinder?
- I... am an
enchanter.
- By what name are you known?
- There are those who call me... 'Tim'...?

У нас под окнами есть площадка, вымощенная кирпичами и непонятно для чего нужная. Как правило, ее используют дети, чтобы кататься на своих великах и громко разговаривать своими гадкими голосами, или соседи по общежитию, чтобы играть в некое подобие футбола. Только я села читать книгу, как туда приперлись соседи. Я совершенно не могу читать под аккомпанемент ударов по мячу и их воплей. Не, я даже терпела целых 10 минут.

Оказывается, проблема решается так: берется лэптоп (ну или колонки), ставится рядом с открытым окном, на максимальную громкость включается Kollaps. Они испарились еще до конца второго трэка. Я понимаю, вступление к Steh Auf Berlin убеждает!

Selbsportrait mit Kater

о декаданс...

Posted on 2009.05.20 at 18:52
Current Music: Garmarna - Herr Mannelig | Powered by Last.fm
Tags:
Что-то я сегодня вся такая томная. Не могу определиться, почитать Зингера или посмотреть Eraserhead. Наверное, и то, и другое по очереди. Хочется какого-нибудь неадекватного фильма. Жаль, что я так и не удосужилась купить ничего из Пазолини.

Diamanda

Free Among The Dead

Posted on 2009.05.19 at 20:14
Current Music: Diamanda Galás - E Ξeaóy Me (Deliver Me) [feat. F.M. Einheit] | Powered by Last.fm
Tags: ,
На случай, если тут есть еще фанаты Диаманды и итальянского языка. Хотя я знаю, что я одна такая. Самое крутое начинается примерно на 7.40.

Diamanda Galás - Free Among The Dead



i versi )

Бликса пучит глаза

Illuminati

Posted on 2009.05.17 at 02:45
Current Music: The Legendary Pink Dots - Premonition 26 | Powered by Last.fm
Tags:
Ходили на Иллюминатов. Понравилось. Красиво и пафосно, как я и ожидала. Собственно, у меня обречен на успех любой фильм, в котором много красивых съемок Италии (и в особенности Рима) и присутствует итальянская речь (не знаю, как в России, но у нас иностранную речь не дублируют, а позволяют ей наслаждаться). Выяснила сейчас, что киллера играет Николай Ли Каас. Надо же! Он в этом фильме весь такой суровый и мужественный, а я так привыкла к его образу повара-лузера в Быстрых стволах. Вообще, актерский состав неплохой (не считая мерзкой рожи Хэнкса), особенно меня порадовали итальянские актеры. Мы с Юстасом не очень догнали, спойлер )

Вот вам красивая картинка. Да, а я теперь ужасно хочу в Рим...



И я совсем не поняла, что такого ужасного в этом романе видит церковь.

Бликса в смирительной рубашке

фаллический конь в вакууме

Posted on 2009.05.14 at 19:01
Current Music: Mimir - December 2. 1989 | Powered by Last.fm
Tags:
Лошадь (конь)
Имеет двойственное значение. <...> На ней может скакать дьявол, и тогда она становится фаллической.

Наверное, для тех, кто разбирается в философии, это звучит не так смешно, как для меня. xD

Ходила я сегодня в Stadthaus (словарь сообщает, что это переводится как "ратуша", но на самом деле ратуша у нас отдельно; но вы поняли, короче, что-то типа ратуши) с целью заверить копию документа. Так как я была не в курсе, куда именно там идти и как они работают, пришла к самому закрытию. То есть зашла туда и прям сразу же встретилась со служащей, с ключами в руках направлявшейся закрывать дверь. Несмотря на это, у меня спросили, чего я хочу, объяснили, что они совсем не уверены, имеют ли право заверять документы на иностанном языке, сделали копии и поставили печать. Я это к чему: полагаю, что в России меня бы сразу встретили словами "мы закрываемся, приходите завтра", сказанными к тому же не в самом приветливом тоне.

Previous 20  

Advertisement

Customize